Måske verdens bedste danske digt til kvindens pris – dansk sjæl VI

(Andreas) William Heinesen (1900-91) – dansk digter, forfatter og billedkunstner, født i Thorshavn på Færøerne – faderen var købmand, skibsreder og en meget enkel jordbunden mand med dybe rødder på de små Atlanterhavs øer, mens moderen var en mussisk meget kunstnerisk anlagt kvinde af syddansk afstamning – så William Heinesen havde rod i 2 meget forskellige verdener og drev en årrække sideløbende med sin kunstnerverden familiehandelsfirmaet også – et forhold der gav Heinesen en særegen ballast i sin kunst at han havde den praktiske, kommercielle og borgerlige vinkel bundet op til hans anden side der var hentet fra det boheme’agtige ‘spraglede’ søgende verden der var kommet så om sige med modermælken – kombinationen ses tydeligt i hans kunstneriske produktion og omvendt så har kreativiteten og kunstner’genet givet også gavnet i den barske traditionelle business’verden som ejer af et større søhandelshus.

William Heinesen levede stort set hele sit liv på Færøerne bortset fra nogle år i ungdommen, selvom han var utrolig knyttet til de vindblæste øer med stor stolthed – så skrev han på dansk – dette gjorde at da man i 1977 fra Nobelkomiteens side ville tildele ham Nobel’s Litteraturpris – ja så afslog han, fordi han ikke mente at han kunne det – som en færing der skrev på dansk – alene et udtryk for hans ægte beskedenhed og store solidaritet med den færøske kulturelle og historiske sfære.

William Heinesen fik dog en række andre priser iblandt Nordisk Råds Litteraturpris i 1968

desuden blev han oversat til en lang række sprog (cirka 20)

– ofte nævnes han i den klasse som også rummer Karen Blixen, som også er den eneste nyere danske forfatter der er oversat til flere sprog end færingen.

Der var tale om et multikunstnertalent – ud over digte så skrev han noveller, romaner, skabte oliemalerier, spillede musik og hans seneste år kastede han sig også over papirklip

– som også HC Andersen gjorde det.

Hans produktion er omfattende og resultatet blev et magisk tredobbelt syvtal : 

7 digtsamlinger – 7 novellesamlinger – 7 romaner        

iblandt hans store produktivitet findes verdens måske bedste digt til kvinden

måske kun Dan Turell var en seriøs rival ud i den kunst 

…..

FANTASIA

“Om tusinde år,
ja om millioner af år
skal jeg fortælle dig:
Ved du hvor du er?
Du er i mit hjerte.”

“Ja!” vil jeg svare dig glad
fra de tidløse himmelegne hvor jeg vanker:
“Jeg er i dit hjerte,
og hvor er jeg lykkelig!

“Jeg er saltet i dit blod,
den urgamle smag af havet du kom af.

“Jeg er det evige tidevand
af nat og dag i dine øjne
som lyset skabte
og som genskabte lyset
og gav det indhold.

“Jeg er labyrinten i dit øre,
ambolten og hammeren
som finhamrer verdens råstof af lyd
og skænker det mening.

“Jeg er luftningen
der går i dine lungers kroner,
ilten og kulsyren
som de evigt udveksler
med jordens hjemlige grønhed.

“Jeg er fugten i din mund,
smagsløgene på din tunge,
saltsyren i din maves kolbe,
kraften i dine indvolde
der uddrager essensen af jordens kerne
og mætter livscellernes myriader
i dit legeme.

“Jeg er tilblivelsens dybe mysterium
i dit indre
i hvis mørke månen
uset tændes og slukkes.

Jeg er den unge ensomme frugt
på din livmoders ældgamle verdenstræ
og jeg er mælkens kildespring
i dine bryster.

“Jeg er kalken i dine knogler,
smidigheden i dine sener og ledemod,
hornet i dit hår og i dine negle.
Og jeg er den fyrige vellugt
af din huds porer.

“Jeg er hæftigheden
i dine arteriers bjergfloder
og sagtmodigheden
i dine veners blå delta.
Jeg er den hvidnende energi
i dine nervers lynforgreninger,
ja, jeg er livets elektriske ladning
i din sjæl.

“Jeg er de frygtløse tænder i dit smil
når du er glad.
Jeg er ømhedens hemmelige sødme i din sorg.
Jeg er ildhvirvlen i din angst,
og min rasende kærlighed
skal brænde din smerte til aske!”

(William Heinesen)

Har man ikke læst noget af ham, så er det i mine øjne 

det man populært kalder en mangel i opdragelsen… 😉

En del af William Heinesen’s malerier kan ses på

Færøernes Kunstmuseum“, Thorshavn

 

Reklamer

26 thoughts on “Måske verdens bedste danske digt til kvindens pris – dansk sjæl VI

  1. Der må være nogle af bloggens quindelige læsere, der kan sige noget kvalificeret om kærlighedsdigtet. 😉

    Denne kommentator er ikke just poesi-minded, mildt sagt. 😉 Men at William Heinesen var en tung litterær dreng, som Fåreøerne med rette kan være kulturelt stolt af, kan selv en rask Atlanterhavsorkan ikke udviske.

    • #.hulegaard – 21022012.2033
      Just right – den endelige vurdering ag William Heinesen’s “Fantasia” ligger hos kvinderne – men så er der jo mulighed for at kavde en mand(l)ig evaluering af en af hans 7 romaner eller een af de 7 novellesamlinger for ikke at at snakke om hans andre digte, men hvis lysten eller rettere sagt den manglede lyst til poesi så springes det sidste over… 😉

      Korrekt det er en mand der har sat de stormblæste nordatlanske øer på landkortet ud i den store verden for andet end broer, tunneler og nedgravede spisekamre… ‘hæhæ’

    • #.hovsavsa – 21022012.2141
      Nemlig begrebet ‘opdragelse’ er et meget subjektivt begreb, med mange vinkler – HC Andersen var ikke altid lige velopdragen i alles øjne, ifølge diverse beskrivelser og den historie endte vel egentlig meget lykkelig… 😉

      Apropos digte af William Heinesen, så var der måske noget om snakken… 😉

  2. #.maria – 25082012.2147
    Molière a écrit fantastique – je préfère lire des auteurs dans leur langue d’origine – William Heinesen était des îles Féroé, mais écrit en danois… 😉

  3. Thank you so much for liking my post ( women …..Atrocities).You have a very interesting blog.All the best.jalal

  4. Hyggelig at du valgte å følge min blogg og håper du ikke skal bli skuffet. Det er allerede rundt 800 bilder publisert så langt og det kommer stadig mer. Noterte meg at du beveger deg litt rundt omkring? Kan jeg spørre hvor du holder deg nå for tiden?

    • #.seenorway
      Det er en stor fornøjelse at besøge din blog, virkelig flotte fotos… 🙂

      Ja det er korrekt jeg har bevæget en del rundt, er selvstændig rådgiver (een mands firma) og har i flere perioder haft opgaver i Norge (et land og befolkning jeg sætter meget stor pris på) – har også har længere varende opgaver i franske Alsace (2½ år) tyske Schleswig og det sidste års tid har jeg opholdt mig i engelske Liverpool… 🙂

    • #.hanna
      Selv tak fordi du læste det… 🙂

      Men seriøs så mener jeg det er et fantastisk digt til kvindernes pris – nu ligger det overhovedet ikke til mig at være misundelig – tværtimod – men havde det gjort, så havde jeg været misundelig på William Heinesen over at han og ikke jeg selv dette digt… “hahaha”

  5. Interesting. I had to Google translate, but still understood. So many people have lived, died, and so many more have left a mark. Love his simple beginnings. Gives me hope – I had simple beginnings! 🙂

    • #. wordsfallfrommyeyes
      I know it’s not always easy with Google Translate – but it can be done…. 😉

      So glad you like it, really appreciates – I really enjoy reading William Heinesen – avery interesting and inspiring person… 🙂

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out /  Skift )

Google photo

Du kommenterer med din Google konto. Log Out /  Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out /  Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out /  Skift )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.